Percepciones hacia la enseñanza del inglés como tercer idioma en una comunidad Shuar

Authors

DOI:

https://doi.org/10.35381/i.p.v4i1.1694

Keywords:

Proyecto del alumno, aprendizaje verbal, método de aprendizaje. (Tesauro UNESCO).

Abstract

El presente trabajo tiene como objetivo explorar e identificar la mejor manera posible de introducir una tercera lengua en el currículo educativo en un entorno donde los estudiantes ya son bilingües. Se ha llevado a cabo una investigación cualitativa en una escuela específica para descubrir los desafíos de su educación en idiomas. Según los hallazgos, los estudiantes afirman tener varias dificultades para aprender inglés. Una vez que se analizaron todos los datos, el segundo paso fue crear material para apoyar la adquisición de un tercer idioma. El primer paso es reconocer la importancia del inglés, y el siguiente es introducir el idioma en el propio contexto de los estudiantes y, finalmente, consolidar el conocimiento del idioma. Esto proporcionará a los maestros métodos y técnicas para una clase de adquisición de un tercer idioma.

 

Downloads

Download data is not yet available.

References

Allen, M. (2017). The SAGE encyclopedia of communication research methods (1-4). Thousand Oaks, CA: SAGE Publications, Inc doi: 10.4135/9781483381411

Bardel, C., & Sánchez, L. (Eds.). (2020). Third language acquisition: Age, proficiency, and multilingualism. Berlin: Language Science Press.

Cabrelli, J., & Iverson, M. (2018). Third language acquisition. In K. Geeslin (Ed.), The Cambridge handbook of Spanish linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 737-757.

Cenoz, J. (2003). Cross-linguistic influence in third language acquisition: Implications for the organization of the multilingual mental lexicon. Bulletin VALS/ASLA, 78,1-11.

Cenoz, J. (2021). Research on third language acquisition. https://www.futurelearn.com/info/courses/multilingual-practices/0/steps/22659

Cenoz, J., & Durk, G. (2019). Minority languages, national state languages and English in Europe: Multilingual education in the Basque Country and Friesland. Journal of Multilingual Education Research, 9(1), 61-77.

Field, A. (2017). Discovering statistics using IBM SPSS statistics (5th ed.). London, England: SAGE Publications.

Fuchs, K. (2021). Book review: The flipped classroom—practice and practices in higher education. Frontiers in Education, 6, 307. doi:10.3389/feduc.2021.741656

Gabillon, Z. (2020). Revisiting CLIL: Background, Pedagogy, and Theoretical Underpinnings. Contextes et Didactiques, (15). doi: 10.4000/ced.1836

Haboud, M. (2009). Teaching foreign languages: A challenge to Ecuadorian bilingual intercultural education. International Journal of English Studies, 9(1), 63-80.

Heredia-Arboleda, E. E., Egas Villafuerte, V. P., Reinoso Espinosa, A. G., & Obregon Mayorga, Á. P. (2020). The perceptions of indigenous students towards the occidental educational system of the English class: A study in an Ecuadorian Public University. Boletain Redepe, 9(1), 155–163. doi.org/10.36260/rbr.v9i1.904

IWGIA. International Work Group for Indigenous Affairs. The Indigenous world 2021: Ecuador. https://www.iwgia.org/en/

Jessner, U. (2006). Linguistic awareness in multilinguals: English as a third language. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Jessner, U., & Cenoz, J. (2007). Teaching English as a third language. In International handbook of English language teaching, 15, 155-167. Boston, MA: Springer US. doi.org/10.1007/978-0-387-46301-8_12

Ministerio de Educación del Ecuador [Ministry of Education, Ecuador] (2014). Modelo del Sistema de Educación Intercultural Bilingüe [Model of Bilingual Intercultural Educational System]. https://www.educacionbilingue.gob.ec/wp-content/uploads/2019/12/MOSEIB.pdf

Perić, B., & Novak-Mijić, S. (2018). Cross-linguistic influences in L3 Spanish and the Relationship between Language Proficiency and Type of Lexical Errors. Croatian Journal of Education, 19, 91-107. doi:10.15516/cje.v19i0.2619

Pinto, J., & Alexandre, N. (2021). Multilingualism and third language acquisition: Learning and teaching trends. Berlin: Language Science Press. doi: 10.5281/zenodo.4449726

Pinto, J., Alexandre, N., Ghiselli, S., Zhou, C., Freitas, M. J., Castelo, A., Melo-Pfeifer, S. (2021). Multilingualism and third language acquisition. Berlin: Language Science Press.

Sakulprasertsri, Kriengkrai & Vibulphol, Jutarat. (2017). Effects of English instruction using the flipped learning approach on English oral communication ability and motivation in English learning of upper secondary school students. Bangkok, Thailand: M. Ed. Chulalongkorn University.

Sánchez, L. (2020). Multilingualism from a language acquisition perspective. doi:10.5281/ZENODO.4138735

Seaborn, K., & Fels, D. I. (2015). Gamification in theory and action: A survey. International Journal of Human Computer Studies, 74, 14–31. doi: 10.1016/j.ijhcs.2014.09.006.

Subhash, S., & Cudney, E. (2018). Gamified learning in higher education: A systematic review of the literature. Computers in Human Behavior. 87, 192–206. doi:10.1016/j.chb.2018.05.028.

Published

2022-03-01

How to Cite

Salinas-Vázquez, C. L., & Rodas-Auquilla, T. A. (2022). Percepciones hacia la enseñanza del inglés como tercer idioma en una comunidad Shuar. Ingenium Et Potentia, 4(1), 27–51. https://doi.org/10.35381/i.p.v4i1.1694

Issue

Section

De Investigación